Location: 3rd Floor – Court Tower
1200 Ontario Street
Cleveland, OH 44113
Hours of Operation: Monday - Friday, 8:00 AM - 4:30 PM
Maria Rodriguez, Coordinator
Ph: (216) 664-3952
Fax: (216) 664-3767 AdminWeb@cmcoh.org
Cleveland has historically been a melting pot of many cultures, a place that’s especially welcoming to immigrants. Today, those who have business with the courts speak dozens of languages as their primary tongues. Court interpreters help maintain wide access to the court, whether or not the person speaks any English.
Interpreters are responsible for the accurate interpretation and translation of verbal and written communication from non-English to English in matters related to judicial proceedings. Court interpreter services provide individuals with limited English proficiency access to court services and functions by facilitating communication through professionally trained interpreters as impartial officers of the court. Please note, however: Court interpreters are not advocates and therefore cannot provide legal assistance or advice. We interpret Spanish, French, and Italian through in-house resources. By calling upon outside language services, we've also assisted individuals, upon their request, with the following languages: Albanian, American Sign Language, Arabic, Burmese, Cambodian, Cantonese, Chinese, Croatian, Czech, Farsi, Greek, Kirundi, Korean, Mandarin, Nepali, Polish, Punjabi, Romanian, Russian, Somali, Swahili, Turkish, Ukrainian, Urdu, and Vietnamese.
Court interpreters use both simultaneous and consecutive modes when interpreting in the courtroom. Simultaneous interpreting is performed continuously (at the same time someone is speaking). Consecutive interpreting, which is necessary whenever testimony is given, is the translation of statements after someone has spoken (with pauses between completed statements).
Interpreter services are available, at no cost, for: